Auteur: Wim Raven

Arabist Wim Raven was werkzaam aan de universiteiten van Amsterdam (VU), Frankfort en Marburg en vertaalde Ibn Ishaqs biografie van Mohammed en een selectie uit de overleveringen van de profeet in het Nederlands. Hij heeft een eigen blog.

https://ghurabalbayn.wordpress.com/

Blogs door Wim Raven:

Djahiliya, of: islamitische oudheidkunde

31 mei 2024

Hoe zag het leven in Arabië eruit vóór de komst van islam? Veel te lang hebben wetenschappers die vraag laten liggen, ook omdat Arabische overheden er niet in geïnteresseerd waren. In de laatste tijd neemt de kennis echter snel toe. Ik wil nu kort behandelen wat moslims daarover vanouds te vertellen hadden. Een van de …

Meer lezen over Djahiliya, of: islamitische oudheidkunde

Deel dit:

Ta’abbata Sharran, rover en dichter

01 mei 2024

Ta’abbata Sharran was een Arabische dichter die omstreeks 550, dus ruim vóór de islam, heeft geleefd. Hij behoorde tot de stam Fahm, maar hij hield het in het stamverband blijkbaar niet goed uit. Je had van die mensen; die verlieten óf zelf het stamverband, óf werden eruit gegooid en gingen in hun eentje verder. Soms …

Meer lezen over Ta’abbata Sharran, rover en dichter

Deel dit:

Een Arabische Uriabrief

16 apr 2024

Al-Mutalammis was een pre-islamitische Arabische dichter, die verkeerde aan het hof van de christelijke koning ‘Amr ibn Hind (r.554-569) in het Iraakse al-Hīra, even ten zuidoosten van Najaf. Ook zijn neef Tarafa ibn ‘Abd was daar. Dat was een veel belangrijkere dichter, die tot vandaag de dag beroemd is gebleven, terwijl Mutalammis maar een klein …

Meer lezen over Een Arabische Uriabrief

Deel dit:

De mierenleeuw

02 apr 2024

In een Arabische tekst kwam ik het woord layth, tegen, een vrij normaal woord voor ‘leeuw”. Maar dat paste niet in de context, het ging eerder om zoiets als een spin. In het Syrisch, dat stond erbij, heette het aryā dedēbābē, de ‘vliegenleeuw’. En inderdaad, dat moest het zijn. Wij kennen het echter als mierenleeuw. Mierenleeuw …

Meer lezen over De mierenleeuw

Deel dit:

Oude woorden uit de Arabische taal

22 feb 2024

De oude Arabische taal had een enorme woordenschat en vele eigenaardige woorden, die zonder uitvoerige omschrijving niet begrepen kunnen worden. Drie voorbeelden: waḥḥama: “een dier slachten ter bevrediging van de zwangerschapslusten van een vrouw”. Als een zwangere vrouw uitroept dat ze ineens zo’n zin heeft in schaap, wat doet haar man dan? Juist. djaza’a: “genoeg hebben …

Meer lezen over Oude woorden uit de Arabische taal

Deel dit:

Wappies in de Oudheid

24 jan 2024

Het christendom is een absurd geloof. Dat schreef althans de kerkvader Tertullianus (± 150–220): De zoon van God is gestorven; het is geloofwaardig omdat het onzin is, en: Het is zeker, omdat het onmogelijk is. Andere geloven zijn niet minder absurd, en zeker niet de nieuwe geloven die rondspoken na het wegebben van het christendom. …

Meer lezen over Wappies in de Oudheid

Deel dit:

Het hijgend hert

06 jan 2024

U kent wellicht het beroemde psalmvers, berijmd door Lucretia van Merken (1721–1789): ‘t Hijgend hert, de jagt ontkomen, schreeuwt niet sterker naar ‘t genot van de frissche waterstroomen dan mijn ziel verlangt naar God. Hier wordt de dorst van het hert in verband gebracht met de vervolgingsjacht waaraan het dier juist is ontsnapt, maar dat …

Meer lezen over Het hijgend hert

Deel dit:

Midden in de winternacht …

23 dec 2023

… ging de hemel open en God zond het kindje Jezus neder, overeenkomstig zijn geboortester, terwijl de engelen hymnen zongen. Zo staat het in Soera 97 van de koran — maar enkel en alleen zoals Luxenberg die leest. Een moeder komt hier niet ter sprake, een stal evenmin. Kerstmis in de Koran Chistoph Luxenberg is …

Meer lezen over Midden in de winternacht …

Deel dit:

Een mier op de Zijderoute

09 mei 2023

Bij het werken aan een Arabische tekst van Ğibrīl ibn Nūḥ al-Anbārī (negende eeuw na Chr.) werd ik regelrecht de Oudheid ingezogen. Wat zeg ik: in twee Oudheden: de Grieks-Romeinse en de Chinese! Het betreffende fragment was een beschrijving van de loop der sterren en planeten: Denk aan de sterren en het verschil in hun …

Meer lezen over Een mier op de Zijderoute

Deel dit:

Zwart, maar

01 mei 2023

‘Zwart ben ik, maar mooi,’ zegt de bruid van de koning in de bijbel, Hooglied 1.5. Althans volgens de christelijke traditie van West-Europa: Nigra sum sed formosa. Misschien hebt u de tekst gehoord in Monteverdi’s Mariavespers. In de bijbelvertaling van het Nederlands Bijbelgenootschap (1951) heet het: ‘Donker van huid ben ik, doch bekoorlijk.’ Dat is …

Meer lezen over Zwart, maar

Deel dit: