Kort Irakees (2): IJs

IJsvogel

De beschaving komt uit het oosten en ijssorbets zijn een Arabische uitvinding. “Sorbet” is de Nederlandse versie van een Italiaanse vorm van een Turkse weergave van een woord dat de Perzen hebben ontleend aan het Arabisch. Alle reden om in Bagdad ijs te gaan eten. Ik had nog nooit lichtgevend ijs gezien, maar hier hebben ze het.

Maar het knapste vind ik de appel – zie hierboven – die iemand zó heeft gesneden dat die op een vogel lijkt. Het is echt een appel! De vrucht is zó gesneden dat uit plakjes de kop, de hals en de vleugels zijn ontstaan. Ongetwijfeld zijn er ook in ons land mensen die zoiets moois kunnen maken, maar ik heb staan kijken, vol bewondering en ook verwondering, want hoe houd je een appel zo lang zo mooi? Misschien vermijd je met citroensap dat er bruine plekken ontstaan.

Lees verder “Kort Irakees (2): IJs”

Aanstekelijke blijdschap

IJsjeswinkel

Hij hield van haar en zij van hem, zoveel begreep ik wel toen ik zag hoe blij ze elkaar omhelsden, de jonge man en vrouw bij het Princessehof in Leeuwarden. En eigenlijk werd ik daar ook weer blij van.

Misschien lag dat aan mij en was het wel omdat ik zelf redelijk gestrest was en behoefte had aan iets moois, maar ik denk van niet. Vreugde is namelijk sowieso aanstekelijk. Ik heb weleens bij de Stopera gestaan, kort na een bruiloft, en het viel me toen op dat passerende fietsers bij het zien van het bruidspaar even vaart minderden en begonnen te lachen. De vreugde van het echtpaar was overgeslagen naar eenieder die het zag.

Lees verder “Aanstekelijke blijdschap”